Jan 31, 2012

Posted by in asides, Blog, Featured Articles | 13 Comments

“Padre” e “Hijo” expulsado de la Trinidad en la Nueva Traducción de la Biblia. Hno. Danilo

Una controversia se está gestando más de tres prestigiosas organizaciones cristianas, que se basan en América del Norte, cuyos esfuerzos han derrocado las palabras “padre” e “Hijo” de nuevas Biblias.Wycliffe Bible Translators, Instituto Lingüístico de Verano (ILV) y fronteras bajo fuego para “producir Biblias que quitar “Padre “,” Hijo “y” Hijo de Dios “debido a que estos términos son ofensivos para los musulmanes.”

Preocupado por los misioneros cristianos, traductores de la Biblia, los pastores y líderes de la iglesia nacional se han unido a una petición pública para poner fin a estas organizaciones. Ellos reclaman una petición pública es su último recurso, porque las reuniones con los líderes de estas organizaciones, las renuncias del personal sobre este tema y las críticas y las apelaciones de los cristianos nativos nacionales preocupados por las traducciones ” no han logrado convencer a estos organismos para mantener el “Padre” e “Hijo” en el texto de todas sus traducciones. “

Misionología bíblica, un ministerio de Horizon Boulder, Colorado-basado Internacional, está patrocinando la petición.

Los principales temas de esta controversia rodea nuevas traducciones al árabe y turco. He aquí tres ejemplos nativos dan:

En primer lugar, Wycliffe y SIL ha producido Historias de los Profetas, uno árabe Biblia que utiliza un equivalente árabe de “Señor” en lugar de “Padre “y” Mesías “en lugar de” Hijo “.

En segundo lugar, Fronteras y SIL ha producido Significado del Evangelio de Cristo, una traducción al árabe que elimina el “Padre” , en referencia a Dios y lo sustituye por “Allah”, y elimina o redefine “Hijo”. Por ejemplo, el versículo que los cristianos usan para justificar ir por todo el mundo a hacer discípulos, cumpliendo así con la Gran Comisión (Mateo 28:19) dice: “los limpiará con agua en elnombre de Alá, su Messiahand su Espíritu Santo “, en lugar de “bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. ” Rev. Bassam Madany , un árabe estadounidense que dirige recursos de Oriente Medio, los esfuerzos de estos términos de la organización como “un intento imperialista occidental que está inspirado en la antropología cultural, y no por la teología bíblica. “

En tercer lugar, Fronteras y SIL ha producido una nueva traducción al turco del Evangelio de Mateo, que utiliza los equivalentes turcos de “guardián” de “Padre” y ” representante “o” proxy “ para el “Hijo”. Al turco líder de la iglesia Rev. Fikret Bocek, “Esta traducción es” una idea de todos los estadounidenses “con absolutamente ningún respeto por la” sacralidad “de la Escritura, o incluso de la iglesia cada vez mayor de Turquía.”

SIL ha emitido una respuesta del público afirmando que “todo el personal de suscribirse a una declaración de fe que afirma la Trinidad, la deidad de Cristo , y la inspiración de la Escritura. ” Sin embargo, en la misma sentencia, que es similar a Wycliffe s ‘, que pretende “palabra por palabra la traducción de estos títulos se comunican un sentido incorrecto (es decir, que Dios había relaciones físicas, sexuales con María) [sic] “, por lo tanto justificar la sustitución de “Padre” e “Hijo” en las nuevas traducciones. Llamadas y correos electrónicos de Wycliffe y SIL para aclarar sus posiciones no fueron devueltos. Fronteras respondió a las llamadas de los artículos que los críticos han desestimado como zócalos omisiones de “Padre” e “Hijo” en las nuevas traducciones de la Biblia.

 

http://news.yahoo.com/father-son-ousted-trinity-bible-translations-003300519.html

 

 

  1. jose mendez muñoz says:

    En otra aberraciones teológicas se le llama al CREADOR “madre nuestra” en el sentido de la igualdad de género…..estamos en la apostacía………..

    • cayetano vignale says:

      Hermano hace años que estamos en la apostacia eso es mas que sabido, es una señal inequivoca de su venida, diria que una de las grandes señales.

      Que Dios lo bendiga.

  2. cayetano vignale says:

    Apocalipsis

    22:18 Yo testifico a todo aquel que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añadiere a estas cosas, Dios traerá sobre él las plagas que están escritas en este libro.
    22:19 Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida, y de la santa ciudad y de las cosas que están escritas en este libro.

  3. RAMON GUTIERREZ says:

    DIOS LES BENDIGA.
    SABEMOS, QUE EL ISLAN ES UNA RELIGION EN EXPANSION, DONDE ESTA HACIENDO VALER SUS DERECHOS A SANGRE Y FUEGO, SIN IMPORTAR CUAL SEA EL PRECIO A PAGAR. LEEMOS NOTICIAS QUE NOS LLEGAN DE LOS PAISES QUE PROFESAN EL ISLAN, ALLI LOS CRISTIANOS SON MALTRATADOS O MATADOS. EL INTENTO DE ESTOS PERSONEROS DE LA CONFUSION Y LA BLASFEMIA, NO ES MAS QUE UN COMPLOT, UN CONTUBERNIO INSPIRADO POR SATANAS PARA DESVIAR LA PUREZA DE LA PALABRA DE DIOS HEREDADA POR NOSOTROS A TRAVEZ DE LOS ANGELES, PROFETAS Y DEL DIOS MISMO. ESTO ES UNA GRAN ABOMINACION Y OFENDE AL PADRE, AL HIJO Y AL ESPIRITU SANTO.
    ESTAS SON INVENCIONES PARA TRATAR DE APLACAR O DAR RAZON A LOS FANATICOS, TERRORISTAS MUSULMANES.
    NUNCA ESTARE DE ACUERDO CON COSAS PARACIDAS, ESTO ES PROSTITUIR LAS PALABRAS DEL AMADO TRINO DIOS, PARA CONVERTIRLAS EN CUALQUIER COSA. ES UNA FORMA DE APLACAR LA RABIA DE LOS CREYENTES DEL DIOS LUNA Y SU FALSO PROFETA MAHOMA.
    DIOS PADRE, TENGA MISERICORDIA DE ELLOS.

  4. Hermano armando says:

    GRACIAS A DIOS POR TODO LO QUE ESTA PASANDO EN EL MUNDO ESO NOS CONFIRMA QUE PRONTO SEREMOS TRASLADADOS A NUESTRA MORADA ETERNA, HERMANOS NO TENEMOS PORQUE PREOCUPARNOS YA MUY PRONTO NO NECESITAMOS BIBLIAS,NO CASA, NO CARRO, NO PROPIEDADES, NO HAY POR QUE PREOCUPARNOS ALEGREMONOS Y DEMOSLE GLORIA Y HONRA A NUESTRO SALVADOR.
    BENDICIONES

  5. no solamente los musulmanes.tengo que contarles que ya vivo de vuelta en mi Pais Peru desde hace 2 semanas,despues de casi 11 años en USA y tambien vi de cerca como estan mutilando las escrituras(hablo de Iglesias Cristianas)ya que estuve ultimamente en una Iglesia Bautista donde el Pastor de la noche a la mañana reemplazo todas la Biblias por la Nueva Version Internacional(NVI),en realidad,esta supuesta biblia elimina muchos versiculos y cambia el sentido de las palabras de tal manera que se distancia enormemente de lo que quiere decir originalmente.lo peor de todo es que el Pastor utiliza otra Biblia totalmente diferente y elimina muchos terminos como Hombre,ya que el pastor estudio en un seminario teologico liberal donde enseñan egalitarianismo es decir igualdad,y dicen que todo es por cultura,que el Apostol Pablo era machista,y que la Biblia no es 100% confiable,y un monton de tonterias mas.gracias a Dios que ya no vivo alla,pero se que es en todo el mundo,pero en USA pasa mas.afirmemonos en las escrituras,que Cristo ya viene.Dios les bendiga.

    • cayetano vignale says:

      Ese es el grave problema de las iglesias donde tienen pastores formados afuera de la iglesia, y lo sacan y lo ponen como quien cambia los muebles de lugar en la sala, el pastor debe salir de la misma iglesia y formacion, ademas no debe ser uno sino varios, yo tambien asisto a iglesia bautista y veo ese grave error, aca todavia no a pasado eso pues nuestra iglesia es como separada del resto de las bautistas, mas cuando son con una cabeza fisica arriba del pastor ellos ponen y sacan segun la conveniencia y esto trae graves problemas en las iglesias hasta puede pasar su desintegracion como ya e visto.

      Ni hablemos con el tema de las biblia, eso es muy pero muy delicado, la unica que yo acepto es la reina-valera de 1909 o la de 1960, o lo maximo la original,mas es mas complicada de entender, otras no.

  6. cayetano vignale says:

    Haciendo memoria no recuerdo historicamente que algo asi en algun puento de la historia se haya hecho semejante ofensa a la palabra, lo mas sercano y parecido son los libros apocrifos catolicos que en un principio fueron libros meramente historios y despues empesaron a meterlos como algo asi como inspirados, mas un cambio asi historicamente no veo nada y mas para acomplacer al mismo dios de los enemigos de la cristiandad, para mi vicion es una anatema, apostacia, una flasfeme total.
    Que Dios nos cuide de nunca tener en nuestras manos algo como lo aca espuesto.

    Que Dios nos bendiga y cuide.

  7. Pregunta a tod@s:
    Amados en Cristo, qué saben o qué opinión les merece esa afirmación de algunos respecto a que existen versículos que han sido “añadidos” a la biblia…Por ejemplo, ese versículo que hace referencia a que son 3 los que dan testimonio en el mundo: el agua, la sangre y el espíritu…
    Durante algún tiempo (sobre todo al inicio de mi caminar cristiano) me hizo dudar mucho, pues quería seguir al Señor en Santidad y le pedía llegar a la verdad sin contaminación…Entonces me hacía sufrir mucho la idea de que estaba leyendo una obra “alterada” por hombres…entonces le pedí al Señor que pusiera en mi su Paz y dejé de cuestionarme al respecto…Pero hoy que he leído este post, he vuelto a recordar todo aquello y me gustaría conocer la opinión de mis hermanos en la Fe que quizás conozcan más al respecto.

    En el amor e Cristo,

    Liz

Leave a Reply